I co Vera Kant dostała od ciebie w zamian za te wszystkie pieniądze?
And what did Vera edge of you - For all the money?
Domyślam się że Vera Kant musiała wyłożyć sporo pieniędzy.
And as far as I can see - Then Vera Edge have contributed a great deal.
Immanuel Kant powiedział, że kara śmierci jest stanowczo konieczna.
Immanuel Kant said that the death penalty is a categorical imperative.
Kant musi być w tym samym kolorze ścian.
Kant must be in the same color as the walls.
Kant spacerował codziennie o tej samej porze.
Kant took his walks at the same time every day.
Lady Kant nie jest na rękę ślub z wiceministrem.
Lady Kant has no need to marry a deputy minister.
Jest to element zjawiska, które Kant nazwał «socjalizującą rolą sztuki».
It is part of what Kant called the sociability of art.
Immanuel Kant uważał, że życie ludzkie jest cenniejsze niż życie zwierząt.
Immanuel Kant believed that human life is more valuable than animal life.
Alfred Kant nie został ranny, i ukrywa się.
Alfred Kant is unhurt, and is hiding.
Kant uważa, że szczęście jest nieosiągalne.
Kant thinks that happiness is unattainable.
W czasach nowożytnych pojęcia wartości używał m.in. Kant.
This notion was followed up in modern times by Ernst Mach.
Pan Kant, ty i wszyscy inni, zapłacicie za to!
Mr. Kant, you and everybody will pay for it!
Lady Kant, jestem tu dyrektorem.
Lady Kant, I'm the hotel manager.