Programy prac nie mogą być przyjęte, póki komitet programowy nie wyda o nich pozytywnej opinii kwalifikowaną większością głosów.
Work programmes cannot be adopted unless the programme committee gives a positive opinion, given by a qualified majority.
Jeśli komitet programowy wyda negatywną opinię, sytuacja jest katastrofalna i decyzja wraca na szczebel Rady w celu przyjęcia - po upływie przynajmniej trzech miesięcy potrzebnych do uporządkowania spraw - wyjaśnia nasz rozmówca.
'If the programme committee's opinion is negative, it is a disaster, and the decision goes back to Council level for adoption - a minimum of three months to sort out,' he says.
2 recenzenci i zaproszeni prezenterzy, wyznaczeni przez Komitet Programowy
Na spotkaniu w dniach 16 - 17 lipca 2003 r. Komitet Programowy wydał jednomyślnie pozytywną opinię dotyczącą finansowania wniosków wybranych w drodze procedury oceny. Dokonał także odwrócenia kolejności dwóch wniosków na liście rezerwowej.
At its meeting of 16-17 July 2003, the Programme Committee gave a unanimous favourable opinion to finance the proposals selected by the evaluation procedure. It reversed the ranking order of two proposals on the reserve list.
Komitet Programowy odbył łącznie 11 posiedzeń, zazwyczaj w Warszawie, często dwudniowych, co warto podkreślić, bowiem wszyscy jego członkowie pracowali społecznie, podróżując na spotkania z miejsc odległych od stolicy.
The Programme Committee held 11 meetings, usually in Warsaw, some of them taking two days, which is worth emphasizing, as all its members have worked free of charge, travelling to the meetings from locations distant from the capital.
Zespół Uchwał i Komitet Programowy (dalej zwane ZU i KP) zaznaczyły, że obowiązujące prawo reguluje tę kwestię w ustawie o muzeach z dnia 21 listopada 1996 r.
The Resolution Committee and Programme Committee (hereinafter referred to as ZU and KP) have indicated that the existing law regulates this issue under the Museum Law of 21st November 1996.
JIV-ERIC koreluje wszystkie projekty EVN, które zostały zatwierdzone przez Komitet Programowy EVN, ujęte w harmonogramie EVN i wyznaczone do korelacji w ramach JIV-ERIC w harmonogramie blokowym EVN.
JIV-ERIC shall correlate all EVN projects, which are approved by the EVN Programme Committee and scheduled by the EVN Scheduler and indicated for correlation at JIV-ERIC on the EVN Block Schedule.
AW ERBN poinformuje komitet programowy o ustaleniach obserwatorów i może udostępnić publicznie streszczenie sporządzonego przez nich sprawozdania.
The ERCEA will inform the programme committee of the observers' findings and may make available publicly a summary of their report.
Program PROGRESS powinien być pilotowany jedynie przez jeden komitet programowy, a nie jak ma to miejsce dotychczas, przez cztery (odpowiednio do czterech specyficznych programów działania).
PROGRESS is to be managed by a single programme committee, replacing the current four (one for each of the four action programmes).
W celu wykonania programu Komisja będzie wspierana przez jeden komitet programowy, zastępujący cztery poprzednie.
In the implementation of the programme, the Commission will be assisted by a single Programme Committee, instead of four as previously.
Początki istnienia SCAR sięgają 1974 r.; działał on wówczas jako komitet programowy dla DG ds. Rolnictwa, odpowiadając za zarządzanie rolnymi programami badawczymi w pierwszych programach ramowych UE.
SCAR was first established in 1974, and acted as a programme committee for DG Agriculture when it was responsible for managing the agricultural research programmes of the first EU framework programmes.
Komitet programowy sprawdza, jak Komisja zarządza programem, i wprowadza swoje pomysły i propozycje.
'The Programme Committee checks how the Commission manages the programme and feeds in ideas and suggestions.
2.6 Komitet programowy i rola państw członkowskich
2.6 The programme committee and the role of the Member States