Lasem w rozumieniu ustawy są grunty leśne sklasyfikowane w ewidencji gruntów i budynków jako lasy.
According to the legal act forest is defined as a forest ground classified in the land register as a forests.
Lasem przy świetle księżyca.
Tuż za wielką rzeką i za zwodniczym Lasem Tajemnic znajdziesz nierozwiązywalną zagadkę z drzwiami.
Across the great river and through the twisting Woods of Mystery, you shall find the unsolvable puzzle door.
Ich posiadłość leżała obok lasu stanowego, zwanego Lasem Hollandera.
Their home abutted a few hundred acres of state forest called Hollander's Woods.
Camping Pod Lasem to mały rodzinny biznes, gdzie każdy kto chce spędzić swój wolny czas w spokoju, z dala od miejskiego...
Camping Under the Forest is a small family business, where everyone who wants to spend their free time in...
Trzysta lat później, Japonia jest dystopią pokrytą Lasem i rządzona przez drzewo-podobne istoty, które zamieszkują całą planetę i kontrolują zapasy wody.
Three hundred years later, Japan is a dystopia covered by the Forest, a huge expanse of sapient trees, and ruled by the tree-like Druids, which inhabit the planet and control the water supply of both trees and humans.
Domki pod Lasem u Pani Krysi spełniają wszelkie wymagania dla tego typu obiektów i posiadają fantastyczną lokalizację.
Cottages in Forest in Mrs. Krysia meet all the requirements for this type and have a fantastic location.
Pochodzę z miejsca nazywanego "Zaczarowanym Lasem".
I'm from a place called the enchanted forest.
Noclegi w, Domku pod Lasem, spełniły wszystkie moje oczekiwania.
The customer of Little House in the Forest, they met all my expectations.
Kemping Ondraszek graniczy też bezpośrednio z Cygańskim Lasem, terenami wypoczynkowymi, które rolę tą pełnia już od początku minionego stulecia.
Camping Ondraszek borders or directly from the Gipsy Forest, recreation areas, which were already performing this role since the beginning of last century.
Gmina znajduje się na starym szlaku handlowym wiodącym z Polski na Morawy a więcej niż pół wsi otoczone jest rezerwatem przyrody - puszczą nazywaną Czarnym Lasem.
The municipality is located on an old commercial path leading from Poland to the Moravian inland and it is surrounded mainly by the natural reservation Černý les of a virgin forest type.
Ta piesza wycieczka zabierze nas przez lata, w których Madame Modjeska mieszkała w swoim kanionie, a także wzdłuż skalistych ścieżek tego, co tak czule nazywała Lasem Ardenów.
This walking tour will take us through the years in which Madame Modjeska lived in her canyon and along the rocky paths of what she so affectionately called the Ardennes Forest.
To zaraz za Latającym Lasem.
It's just past the flying forest.