Wtedy zaczynamy myśleć o endoprotezoplastyce - mówi dr Laskowski.
Then we have to start thinking about hip replacement - says doctor Jacek Laskowski.
Na podstawie badania tomografii komputerowej wykonywany jest trójwymiarowy obraz stawu biodrowego i na jego podstawie produkowany jest indywidualny implant, dedykowany wyłącznie konkretnemu pacjentowi - mówi dr Laskowski. Powrót do aktywności?
Based on a computed tomography examination, a three-dimensional image of the hip joint is made and based on it an individual implant is created, dedicated only to a specific patient - says doctor Laskowski.
W tej chwili nasza wiedza o takich układach jest już bardzo duża: potrafimy te korelacje wykrywać, mierzyć i charakteryzować - mówi prof. Laskowski.
At this point, our knowledge of such systems is already very big: we can detect, measure and characterize these correlations - said Prof. Laskowski.
Marcin Laskowski od 2015 roku opracowuje strategie i kampanie promocyjne produktów i usług.
Since 2015 Marcin Laskowski has developed strategies and promotional campaigns for products and services.
Podobnie postępuje Mikołaj Laskowski w The tiger left me unsatisfied, w którym nie tylko oznacza, które regestry wykorzystuje, lecz również w której pozycji powinny być ustawione i na przestrzeni jakiego czasu należy zmienić pozycję drawbarów.
Mikołaj Laskowski takes similar steps in his The tiger left me unsatisfied: not only does he mark the registers he uses, but also the positions and timeframes for moving the drawbars.
Specjalizuje się w kameralnej muzyce instrumentalnej i elektronicznej, pisze także muzykę do spektakli teatralnych i form filmowych. Czytaj dalej about: Mikołaj Laskowski
Read more about: is a composer specializing in chamber instrumental and electronic music, he also writes music for theater and film.
Jacek Laskowski - zajmuje się Javą i jej korporacyjnym wydaniem od pierwszych dni ich opublikowania.
Jacek Laskowski - into Java and its corporate edition since the moment it was first published.
Mirosław Laskowski w dniu 10 czerwca 2015 r. kupił: 1421 akcji po cenie 115,90 zł za jedną akcję i 294 akcje po cenie 116,45 zł za jedną akcję.
Mirosław Laskowski on 10 June 2015 purchased 1421 shares for PLN 115.90 per share and 294 shares for PLN 116.45 per share.
"Pozwalają nam generować ciągi liczb, które są fundamentalnie przypadkowe, na poziomie nieosiągalnym przy wykorzystaniu klasycznych generatorów komputerowych" - tłumaczy prof. Laskowski.
"They allow to generate strings of numbers that are fundamentally random, at a level unattainable with classic computer generators" - explained Prof. Laskowski.
Kto z panów podejmie się wykonania ataku na kolumny pancerne? - zapytał kpt. Laskowski dowódców eskadr. Zapadło milczenie.
Who of you will volunteer to attack against the armoured coumns? - asked Cpt. Laskowski the squadron commanders. The only answer was silence.
Do duetu wkrótce dołączył Łukasz Laskowski.
Tylko niewolnik, nie znający wolności, może nastawać na wolność innych (Paweł Hulka-Laskowski).
Only a slave, who does not know freedom, can threaten freedom of other people' (Pawel Hulka-Laskowski).
Do sukcesu z pewnością przyczynił się trener Andrzej Laskowski.
His trainer Andrzej Laskowski no doubt had a fair share in the success.