I love how the composer can synthesize different genres into one cohesive piece.
Uwielbiam, jak kompozytor potrafi łączyć różne gatunki w jedną spójną całość.
In that passage, the composer uses forte to convey intense emotions.
W tym fragmencie kompozytor używa głośnych partii, aby wyrazić intensywne emocje.
Kasia Lins is a vocalist, pianist, composer and text author.
Kasia Lins to wokalistka, pianistka, kompozytorka i autorka tekstów.
To become a composer, she knew she needed a good music school.
Aby zostać kompozytorką, wiedziała, że potrzebuje dobrej szkoły muzycznej.
The composer sent revised scores to all musicians two weeks before the premiere.
Kompozytor przesłał poprawione partytury wszystkim muzykom dwa tygodnie przed premierą.
The composer wrote a beautiful piece featuring the cello prominently.
Kompozytor napisał piękny utwór, w którym wiolonczela odgrywa kluczową rolę.
The composer worked diligently to create the perfect underscore for the film.
Kompozytor ciężko pracował, aby stworzyć idealną muzykę ilustracyjną do filmu.
His lifelong love for music inspired him to become a talented composer.
Jego wieloletnia pasja do muzyki zainspirowała go do zostania utalentowanym kompozytorem.
The composer loved to set iambic verses to music, creating beautiful melodies.
Kompozytor uwielbiał tworzyć muzykę do jambicznych wierszy, tworząc piękne melodie.
The composer will orchestrate the new film score to enhance the emotional depth.
Kompozytor zaaranżuje nową ścieżkę dźwiękową do filmu, aby wzmocnić jej emocjonalną głębię.
His specialization in classical music makes him a sought-after conductor and composer.
Jego specjalizacja w muzyce klasycznej czyni go cenionym dyrygentem i kompozytorem.
He followed his burning passion for music, eventually becoming a renowned composer.
Podążał za swoją płomienną pasją do muzyki, stając się ostatecznie uznanym kompozytorem.
Each composer selected favorite cues which, together comprise this album.
Każdy kompozytor wybrał ulubione kawałki, które połączone tworzą ten album.