Libia nie jest waszym krajem, nie macie do niego praw.
Libya is not your country, you have no right in it.
Libia ma duże szanse stać się celem masowej deportacji migrantów.
Libya is likely to become a mass deportation destination for migrants.
Na odkrycie czekają także rejony kulturowe znacznie bliższe niż Libia.
Also waiting to be discovered are cultural areas much closer than Libya.
Tym miejscem była Libia z powodów, których nie zdradzę.
That destination being Libya, for reasons I won't go into.
Angola, Libia... nie będę nawet wiedzieć z kim się tam skontaktować.
Angola, Libya... I wouldn't even know who to contact there.
Libia stoi przed ogromnymi wyzwaniami w perspektywie krótko- i średnioterminowej.
Libya faces enormous challenges in the short and medium term.
Europa i Libia podzielają zainteresowanie zachowaniem wspólnego dziedzictwa kulturowego.
Europe and Libya share an interest to preserve the common cultural heritage.
Libia ma tutaj zasadniczą rolę do odegrania.
Libya has an essential role to play here.
Wydaje się, że był urodzony w Libia.
He seems to have been born in Libya.
Dlatego też uwaga i troska, jakimi Libia darzy tę kwestię, są zrozumiałe.
Therefore, the attention and caution Libya devotes to this issue is understandable.
Nie można dalej odsyłać migrantów poprzez agresywną współpracę z takimi krajami jak Libia.
There must be no more rejection of migrants through violent collaboration with countries like Libya.
Jeśli chodzi o handel, Libia ma ograniczone doświadczenie w negocjowaniu skomplikowanych umów handlowych.
As for trade, Libya has limited experience negotiating complex trade agreements.
Libia to kraj wymagający wiele pracy.
Libya is a country which requires a great deal of work.