Vertaling van "Lipami" in Engels
Centrum miejscowości tworzy wyremontowany plac wiejski z 28 lipami - przyjemne otoczenie w chwilach odpoczynku.
There is the reconstructed village square with 28 linden trees in the centre of the village - a pleasant place for a rest.
Jest tworzona lipami, z których niektóre należą do tych największych i najstarszych na Opawsku.
It consists of linden trees, some of which belong to the oldest and the most massive in the region of Opava.
Wśród kasztanowcami i lipami można zaryzykować odkrycia tych dziewiczych krajobrazów i bogatej historii, niemal odizolowane od świata.
Among the chestnut and lime trees you can venture to the discovery of these pristine landscapes and rich history, almost isolated from the world.
Co nieco Cafe zaprosi nas do ogródka pod lipami i dzikiego ogrodu na tyłach.
Co nieco Cafe will invite us to a little garden under the lime trees and to a wild garden at the back.
Wspomiany budynek zlokalizowany jest na wzniesieniu i otoczony parkiem krajobrazowym z pomnikowymi drzewami - głównie dębami, lipami i bukami.
The building is located on a hill and surrounded by a landscape park with monumental trees - mainly oaks, limes and beeches.
Po śniadaniu wycieczka do zamku w Kliczkowie - wspaniały neorenesansowy zamek, który znajduje się na końcu długiej alei z Lipami, w spokojnej, małej wiosce.
After breakfast visiting of Kliczkow Castle -magnificent Neo-Renaissance castle, located at the end of a long avenue with Linden trees, in the peaceful, small village of Kliczkow.
«Tu, w przytulnej, cichej dolinie» - głosi jedna z pieśni pielgrzymkowych - i «pod starymi lipami» Maryja daje nam poczucie bezpieczeństwa i nowe siły.
"Here in the beloved quiet vale", as the pilgrims' hymn says, "under the old lime trees", Mary gives us security and new strength.
Historyczny obszar z wielu zabytków narodowych; Rynek jest wyłożony podwójnym rzędem lipami.
Historic area with many national monuments; Market is lined with a double row of lime trees.
W ogrodzie przed domem jest dostępna dla gości, którzy mogą zjeść posiłek na dużym stole Firenzuola kamienia, który znajduje się pod lipami.
The garden in front of the house is available for guests, who can dine on the large table of Firenzuola stone that is under the lime trees.
Latem fortepian wynoszono do ogrodu, gdzie pod świerkiem lub lipami Fryderyk dawał koncerty.
In the summer, the piano would be taken out into the garden, where under the spruce or linden trees Fryderyk gave concerts.
Zapraszamy Państwa na wypoczynek do tego wspaniałego, neorenesansowego zamku, który usytuowany jest na samym końcu długiej alei wysadzanej lipami w spokojnej, małej wiosce Kliczków...
from Stay in a magnificent Neo-Renaissance castle, located at the end of a long avenue with Linden trees, in the peaceful, small village of Kliczków... view more
To miejsce położone w Szarlocie koło Kościerzyny, otoczone starymi brzozami i lipami, położone jest w bezpośrednim sąsiedztwie jeziora.
This place in Szarlota near Kościerzyna, surrounded by old birches and lime trees, is located in the immediate vicinity of the lake.
Klokočůvek: Lokalna część miasta Odry z kaplicą św. Antoniego Padewskiego z pomnikowymi lipami w środku obok sklepu.
Klokočůvek: A local district of the town of Odry, with the Chapel of Saint Antony of Padua and with memorial Linden Trees in the middle of it by the store.