Na konkursach z matematyki Lisa zwykle jest o krok przed kolegami.
In math competitions, Lisa usually has the edge on her classmates.
Lisa codziennie staje w obronie bezbronnych dzieci w swojej społeczności.
Lisa stands up for vulnerable children in her community every day.
Jako pracuś, Lisa często bierze na siebie więcej pracy niż to konieczne.
As an eager beaver, Lisa often takes on more work than necessary.
Lisa była wcale nie zadowolona, kiedy jej laptop zawiesił się przed terminem.
Lisa turned into an unhappy camper when her laptop crashed before the deadline.
Ilekroć Lisa wrzuca zdjęcie, modowa policja zalewa jej sekcję komentarzy.
Whenever Lisa posts a photo, the style police flood her comments section.
Lisa przy biurku wystukuje złożone dokumenty prawne szybciej niż błyskawica.
Lisa types up complex legal documents faster than greased lightning at her desk.
Lisa była w potrzasku, gdy odkryła, że jej paszport stracił ważność.
Lisa was in a tight spot when she discovered her passport had expired.
Lisa planuje przebrać swoje dziecko za lwa na zbliżające się przyjęcie.
Lisa plans to costume her baby as a lion for the upcoming party.
W porównaniu z innymi menedżerami Lisa jest z innej gliny, naprawdę inspirująca.
Compared to other managers, Lisa is a different breed, truly inspiring.
W ich małżeństwie wszyscy wiedzą, że to Lisa nosi spodnie i decyduje.
In their marriage, everyone knows Lisa wears the trousers and makes decisions.
Lisa ma podejście do swoich szefów i zawsze wynegocjuje dodatkowe dni urlopu.
Lisa has a way with her bosses and always negotiates extra vacation days.
Lisa była zdeterminowana, aby pozbyć się oponki przed wakacjami na plaży.
Lisa was determined to lose her spare tyre before the beach vacation.
Wszyscy zakładali, że Lisa jest typem do małżeństwa, lecz kochała niezależność.
Everyone assumed Lisa was the marrying kind, but she loved her independence.