Examples with "Mam...), a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeżeli znasz numer klienta przejmującego domenę, wybierzI have... (Mam...), a następnie wpisz dane logowania na konto.
If you know the recipient's customer number, select I have... and then enter the account login information.
Andere resultaten
A więc dla każdego coś miłego, przynajmniej mam taką nadzieję...:)
So, something nice for everyone, at least I hope so...:)
A wiem, że ją trudno byłoby mi zjeść... nawet jeśli czasem mam chęć ją schrupać;)
And I know that it would be very hard for me to if sometimes I wish to make it because she's such a sweet one;)
Cóż, to było baaardzo pyszne... a jutro wiem, co mam zamiar przegapić:).
Well, it was sooooo delicious... and tomorrow I know what I am going to miss:).
Mam nadzieję, że na koniec weekendu tych dwóch Necronów będzie gotowych... a także jedna rzeźba;)
I hope at the and of this weekend I will have those two necrons ready... and one sculpted miniature too;)
A swoją drogą, to nie do wiary, że przecież jeszcze miesiąc temu byłam małą dziewczynką, tydzień temu rozpoczynałam swoje dorosłe życie, a teraz... sama mam dwoje dzieci;-)
And by the way - it is unbelievable! A mont ago I was a little girl, a week ago I just started my adult life and now...
Na początek natychmiast wyjaśnię, że nie mam bezpośrednich relacji z firmą Aquael (ani finansowe, ani reklamowe, a wszystko kupuje się za własne pieniądze) Ale dzięki doskonałej jakości i rozsądnym cenom zgromadziła się dość duża kolekcja ich produktów...
To begin with, I'll immediately explain that I have no direct relationship with the company Aquael (neither financial, nor advertising, and everything is bought for their own money).
Mam nadzieję, że nie zanudziłam Was na śmierć, a teraz wracam do moich kochanych kosteczek...;)
did not bore you to death, and now I'm going back to my precious dicies...;)
Bo jeśli tak, to: a) to naprawdę świetnie, i... b) mam dla ciebie sprawę.
Because if it's true, "a," that's really cool, and, "b," I've got a case for you.
Mam nadzieję (odparł drona), że nasi ludzie już znaleźli faceta, którego szukamy, i przekażą nam dokładną pozycję, a wtedy Sma w ogóle nie musi się dowiedzieć, że mieliśmy jakieś problemy... Istotnie.
I am hoping (the drone replied) that our people already out there will find the guy we're looking for and give us an exact position, in which case Sma will never need to know there was ever any problem.
Perm-on-ently. (Perm - ondulacja) A-propo "Na stałe", chłopaki, Mam nowy plan, który pozwoli nam wrucić do domu...
Perm-on-ently. Speaking of "permanently", I have a new plan that will get us all home...
Wojna. Mówiono ciągle o tym, a jednak nikt nie wierzył, że wybuchnie. (...) Nerwy mam naprężone.
It was continuously spoken about, but no one believed it would actually break out. (...) My nerves are strung.
I chociaż dźwięk z DiVX-a (w którym mam Battlestara...) nie jest porywający, to jednak bardzo przyjemnie mi się oglądało ostatni odcinek trzeciej serii.
And although the sound of the DIVX (I keep that format) is not very enchanting, still I watched the last episode of the third season with great pleasure.