Czy to ty, Matildo? Chcesz wystąpić w tej twojej reklamie?
Is that you, Mathilde, featured in your own commercial?
Matildo, jeśli chcesz naszej zgody, rolę odegra Clara.
Mathilde, if you want our approval, Clara will be the star.
Gotowi, czekamy na twoje rozkazy z zapartym tchem, Matildo.
We are ready and awaiting your command with baited breath, Matilda.
Czasem, gdy patrzę na plażę, jest tam twój ojciec, Matildo.
Sometimes when you look along the beach, there is your father, Matilda.
Jest tam bardzo cicho, Matildo.
Zbliża się pora kolacji, Matildo.
Co spodziewałaś się tam znaleźć, Matildo?
What is it you thought to find here, Mathilda?
Daruj sobie! Matildo, twoja szaleńcza idea drogo nas kosztowała.
Spare us, folly has cost us dearly.
Wiesz, Matildo, to, co robisz dla dziadka, jest wyjątkowe.
You know, Matilda, what you are doing for your grandfather is extraordinary.
Panno Matildo, nie da się jak myślę zaprzeczyć, że nasz... związek został przedłużony na więcej lat niż byśmy sobie życzyli.
Miss Matilda, it cannot, I think, be denied that our... association has been drawn out over more years than we might have wished.
Wybacz, Matildo, ale jako fundator operacji, uważam, że wydatki za paliwo lotnicze zależą ode mnie.
Excuse me, Matilda, but as financier of this operation, I think the expenditure of the jet fuel is up to me.
Jestem właścicielem tego dobytku... Matildo?
I literally own the - this op - Matilda?
A cóż ty robisz, Matildo?
What are you doing, Matilda?