Mr. Mays, we found all this stuff in your car.
Panie Mays, znaleźliśmy to wszystko w pańskim samochodzie.
The devil says Mays is out for revenge.
Diabeł powiedział, że Mays szuka zemsty.
Unless of course it's the ghost of Mays.
Pod warunkiem, że to nie duch Maysa.
Even my examination of Dr. Mays' corpse was inconclusive.
Nawet badanie zwłok doktora Maysa było niejednoznaczne.
Including the late and talented Billy Mays.
W tym spóźnionego i utaletowanego Billy'ego Mays'a.
You didn't tell us Ike was seeing Billy Mays.
Nie powiedziałeś nam że, Ike widywał Billy'ego Mays'a.
Taylor Mays battled a drug and alcohol dependence.
Taylor Mays walczyła z uzależnieniem od narkotyków i alkoholu.
Dr. Mays is a general practitioner and not up to the surgical standards of this hospital.
Doktor Mays to lekarz ogólny i nie sprosta chirurgicznym standardom tego szpitala.
That new kid Mays is on fire.
Ten nowy, Mays, jest w swoim żywiole.
People will say it's the work of a copycat but it's Mays.
Ludzie powiedzą, że to robota naśladowcy, ale to Mays.
You can't challenge his record when Mays doesn't have one.
Nie możemy mierzyć się z nim na osiągnięcia, bo Mays nie ma żadnych.
People will say it's the work of a copycat, but it's Mays.
Ludzie powiedzą, że to robota naśladowcy, ale to Mays.
You got yourself a real winner here, Mr. Mays.
Ma pan prawdziwego zwycięzcę, panie Mays.