Examples with "Miłe... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To był bardzo miłe... i wzruszające.
That was a nice... a nice touching thing.
6 osób, które proszę raz w roku aby były tak miłe... i zmieniły wystawę.
Six people I ask, one day a year, to be so kind... as to redecorate a window.
Do widzenia mamo. 6 osób, które proszę raz w roku aby były tak miłe... i zmieniły wystawę.
Six people I ask, one day a year to be so kind as to redecorate a window.
Byłyście miłe... i pokazywałyście ładne nogi.
For being such nice girls and showing your legs and good dispositions.
Cieszę się, że masz te miłe... i pełne przemocy wspomnienia z tatą, ale już z nim nie mieszkasz.
Okay, look, I am glad that you have these warm... Violent memories with your father, but you don't live with him anymore.
Andere resultaten
Pochłanialiśmy mile... i omawialiśmy w jaki sposób uczcimy zdobycie bieguna.
We ate up the miles... and discussed how we'd celebrate when we made the Pole.
Potrafili wyczuć zagrożenie na milę... i przez ich pracę... wojny zostały skończone zanim się jeszcze zaczęły.
They could sense danger a mile away... and through their work... wars were ended before they even started.
B.A., zostan na 2 mile... i podożaj za sygnałem.
B.A., we'll stay back about two miles... and follow their signal.
Jeśli dasz mi 6 do 8 tygodni, Wykupię mile... I pojadę z tobą, gdzie tylko będziesz musiała.
If you just give me six to eight weeks, I can redeem the mileage and I can go with you wherever you have to travel.
Jeśli dasz mi 6 do 8 tygodni, wykupię mile... i pojadę z tobą, gdzie tylko będziesz musiała.
If you just give me 6 to 8 weeks, I can redeem the mileage,... and I can go with you wherever you have to travel.
Gdybyś dała mi tylko od 6 do 8 tygodni, to zdobędę te mile... i będę mógł polecieć tam gdzie ty.
If you just give me 6 to 8 weeks, I can redeem the mileage,... and I can go with you wherever you have to travel.
Jak, jest facet w łodzi wiosłowej idącej "X" mile... i prąd idzie, jak, wiesz, kilka... innych mil... i, jak długo to bierze go by dostać się do miasta?
Like, there's a guy in a rowboat going "X" miles... and the current is going, like, you know, some... other miles... and, how long does it take him to get to town?