Vertaling van "Mubarak" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mubarak powinien przekazać kraj w ręce demokracji , zakończył szef liberałów.
Mubarak should leave his country to democracy, he concluded.
Prezydent Mubarak musi odejść, trzeba to wyraźnie stwierdzić.
President Mubarak has to leave, that has to be made clear.
Mubarak musi odejść natychmiast i w pokoju.
Mubarak needs to step down immediately and peacefully.
Następnie, o północy Mubarak wygłosił przemówienie.
Then Mubarak gave a speech at night.
Nie wiem w jaki sposób Mubarak chce, by nielegalny parlament naprawił konstytucję.
I don't know how Mubarak wants an illegitimate parliament to fix the constitution.
Każdy dziś powtarza, że Mubarak był dyktatorem.
Today everyone says that Mr Mubarak was a dictator.
Prezydent Mubarak musi zdać urząd już teraz.
President Mubarak must step down now.
Mubarak robi to, z czego go znamy: zabija własnych ludzi.
Mubarak is doing what he is known for; killing his own people.
Pani Mubarak podeszła do tego problemu z wielką powagą i uważam, że starała się nadać sprawom bieg.
She took on this issue very strongly and I think she has tried to bring things forward.
Gdy ambasada odpowiedziała na te wezwania, Mubarak poinformował
Wczoraj okazało się, że Mubarak dał mu wolną rękę w rozprawieniu się z przeciwnikami reżimu.
As yesterday's events show, Mubarak has given him a free rein in dealing with the regime's opponents.
Mają nadzieję, że Mubarak rozpocznie teraz poważne reformy, wśród których ma priorytet przywrócenie praworządności i porządku.
They hope that Mubarek will now bring in serious reforms of which the restoration of law and order is a priority.
Trudno wyobrazić sobie, w jaki inny sposób prezydent Mubarak może odegrać wiarygodną rolę w tej transformacji, niż poprzez ustąpienie.
It is hard to see how Mubarak can credibly play a role in that transition other than by stepping down.