Regarding Nate, I thought I told you to keep your distance.
Jeśli chodzi o Nate'a, chyba mówiłam, żebyś zachowała dystans.
Every time I ask Nate about it, he just clams up.
Zawsze, kiedy pytałam o to Nate'a, milczał jak grób.
Just saying, with Nate and everything, is this really...
Tylko mówię, że to z Nate'em i wszystko, jest naprawdę...
Things seemed pretty tense between her and Nate for a while there.
Od jakiegoś czasu stosunki między nią a Nate'em były napięte.
Sorry that I can't be here for dinner with Nate.
Przepraszam, że nie mogę zostać na obiedzie z Natem.
I can distract Nate while you grab something from his desk.
Mogę odwrócić uwagę Nate'a, a ty weźmiesz coś z jego biurka.
After Nate was gone, I thought everything would be okay again.
Po śmierci Nate'a myslałam, że będzie wszystko w porządku.
Because she can marry Nate, but she'll always love me.
Bo może poślubić Nate'a, ale zawsze będzie kochać mnie.
Just give me Nate, and you can keep your heartbeats.
Po prostu oddaj mi Nate'a i weź sobie uderzenia serca.
So get Nate on board, or I'll call him myself.
Więc wezwij Nate'a na pokład, albo ja to zrobię.
Something that we can use against her as leverage to get Nate back.
Coś, co będzie można wykorzystać jako haka, żeby odzyskać Nate'a.
You give that to me... I don't need Nate anymore.
Da mi pan to, nie będę potrzebował więcej Nate'a.
And from what Nate said, she owes you a lot.
I z tego, co mówił Nate, wiele ci zawdzięcza.