Wiesz, że możemy go też tutaj pochować, Newt.
You know, we can bury him proper right here, Newt.
Założę się, że Newt wiedziałby, co oni knują.
I bet Newt would know what they are up to.
Cóż, ty i mały Newt macie przynajmniej siebie.
Well, you and young newt have each other, at least.
A i Newt ponownie dzwonił, w sprawie zaginionej kury.
Założę się, że Newt wie co one kombinują.
I bet Newt would know what they are up to.
Newt, chcę byś zatrzymał to lasso.
Now, newt, I want you to keep this rope.
Możesz zostać u mnie w domu, Newt.
You can stay at my house, newt.
Wszyscy wiemy, że Newt trzymał mnie przy sobie...
Everybody knows Newt only kept me around because...
To Newt będzie za nim najbardziej tęsknił.
It's newt that'll miss him the most.
Nie czuję się dobrze na łodziach, Newt.
I don't do well on boats, Newt.
Nikt nie może wiedzieć wszystkiego, Newt.
No one can know everything, Newt.
Maleńki Newt przebywał w zimnych głębinach.
Little Newt here was in a cold, deep area.
Nikt by nie wiedział o embrionach, które przewozimy, ja i Newt.
Nobody would know about the embryos we were carrying.