Nosa mu nie widać.
You can't tell his nose from his face.
Z całym szacunkiem dla "Nosa," Nadal chciałabym żebyś wysłał próbkę na badanie toksykologiczne.
Well, all due respect to "the nose," I would still like to send a sample of blood to tox.
Trochę gorzej to teraz wygląda, ale to jest dawne miejsce pokazów Nosa.
A little worse for the wear now, but this is the Nose's old sideshow.
I jeśli mam rację pobiegnie prosto do Nosa, żeby go ostrzec.
And if I'm right, he will beeline straight to the Nose to warn him.
Więc nowe imię Nosa było ukłonem w stronę
So, the Nose's new name was a nod
Nosa i jego ojciec dołączył oraz kontynuacja prac nad eksperymenty... W środki higieny osobistej...
Nose and his dad teamed up and continued working on experiments... on personal hygiene.
Nosa i krtani u dzieci i dorosłych w szczególności
Nose and larynx in children and adults in particular
Musimy zgłębić każdy niuans tego aromatu, a do tego potrzebujemy Nosa.
We need to plumb every nuance on this aroma, and for that we will need The Nose.
Z całym szacunkiem dla "Nosa,"
Well, all due respect to "The Nose,"
Odpowiedzią Robinsa było wzięcie 4 gości i poprowadzenie Nosa prawidłowo.
Robbins response was to go with a team of 4 types and make The Nose correctly.
To wszystko wina Wielkiego Nosa.
It's the chap with a big nose's fault.
Max, sprawdź czy ktoś o wyjątkowych talentach Nosa pracował na Coney Island 20 lat temu.
Max, see if someone with the Nose's unique talents worked Coney Island 20 years ago.
Jestem wódz Glut u Nosa. Ja go nie wypuścić.
Our chief, Running Nose, never let him go.