Tata ciągle wtyka nos w to, jak zarządzam swoimi pieniędzmi.
My dad constantly sticks his nose into how I manage my money.
W zeszłym roku poszedł pod nóż, żeby naprawić złamany nos.
He went under the knife last year to fix his broken nose.
Nie znoszę, kiedy sąsiedzi wtykają nos w to, ile zarabiamy.
I hate when neighbors nose into how much money we're making.
Wtykali nos w lokalną politykę i szybko pożałowali całego zamieszania.
They stuck their nose into local politics and quickly regretted the drama.
Jego brat uwielbia wcierać mu w nos każdą najmniejszą porażkę.
His brother loves rubbing his nose in every little failure he has.
Jego zadarty nos i piegi sprawiały, że wyglądał młodziej od rówieśników.
His turned-up nose and freckles made him look younger than his classmates.
Jej zadarty nos był pierwszą cechą, którą zauważył portrecista.
Her turned-up nose was the first feature the portrait painter noticed.
Weszła z zimna, a jej nos był czerwony jak pomidor.
She came in from the cold, her nose red as a beet.
Zamiast pomóc, tylko wcierała mi w nos mój nieudany projekt.
Instead of helping, she just rubbed my nose in my failed project.
On uwielbia wtykać nos i udzielać rad, o które nikt nie prosił.
He loves to thrust his nose in and offer advice nobody ever requested.
Przestań wtykać nos w ich małżeńskie problemy i pozwól im to załatwić.
Stop thrusting your nose in their marriage problems and let them handle it.
Próbował wtykać nos w decyzje dotyczące projektu i został grzecznie uciszony.
He tried to nose into the project decisions and got politely shut down.
Na zebraniach zwykła mówić przez nos, żeby zaimponować dyrektorom.
She used to speak through her nose at meetings to impress the executives.