Examples with "Offset Offset" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przy dużym pliku możesz użyć opcji --keyfile-offset=offset i --keyfile-size=size aby przejść do właściwej pozycji.
With a big file, you can use - keyfile-offset=offset and - keyfile-size=size to navigate to the correct position.
Ustaw noAssert true, aby pominąć sprawdzanie wartości i offset.
Set noAssert to true to skip validation of value and offset.
Należy zauważyć, że można kupić zarówno risograph, jak i offset.
It should be noted that you can buy both a risograph and offset.
Zanim ten egzystencjalny ból cię zarżnie, kup jakiś offset.
Well, before that existential dread racks you, buy some offsets.
Stale rozwijająca się fleksografia, powoli zbliża się do jakości oferowanej przez offset.
Flexo printing is constantly developing and slowly approaching the quality guaranteed by offset.
Co? Ogród na grób mojego ojca musi być całkowicie offset.
The garden around my father's grave needs to be completely replanted.
Ze względu na swoją szybkość, offset jest popularny przy produkcji masowej.
Due to its speed, the offset press is popular for mass production jobs.
Offset gwarantuje lepszą jakość, ponieważ do druku wykorzystywana jest indywidualnie przygotowana matryca.
Offset printing guarantees better quality, because it uses an individually prepared matrix.
Blok-offset i rozmiar obliczenia dla szyfrowanych nośników optycznych zostały poprawione.
Block-offset and size calculations for encrypted optical media were patched.
Druk na różnych podłożach takich jak kreda, offset lub karton.
Print on various surfaces such as chalky paper, offset paper or cardboard.
Wewnętrzny offset węglowy jest często skuteczniejszy niż tradycyjne metody kompensacji emisji.
Carbon insetting is often more effective than traditional carbon offsets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.