Granger chce was obu w Ops teraz.
Granger wants you both in Ops now.
Każdy musi teraz podejść do Ops.
Everyone needs to come up to Ops now.
Mam jutro seminarium z patologii botanicznej ale sam powiedziałeś że wszystko zwalnia w Ops.
I have a botanical pathology seminar tomorrow but you said yourself things are slow in Ops.
Ops= oznacze, że żadne opcje nie muszą być ustawione w pakiecie zwrotnym.
Ops= means that there must not be any options included in the response packet.
"Ops" oznacza "operacje", tak przy okazji.
"Ops" means "operations", by the way.
Dyrektor prosi cię do Ops 4.
The director's asking for you on Ops 4.
Panowie, telefon na Ops 2.
Guys, call on ops two.
Blackout zawiera nowe i klasyczne postacie, maszyny powietrzne, lądowe i morskie oraz emocjonujące i taktyczne podejście do battle royale w stylu typowym dla serii Black Ops.
Blackout features new and classic playable characters, air, land, and sea vehicles, and the series' tight, tactical game play for a distinct take on battle royale.
Naszym zadaniem w Psy. Ops. jest osłabienie woli walki wroga.
Our job here at Psy Ops is to panic the enemy, to blunt his will to fight.
Jest to nieźle zbalansowana mapa, Spec Ops nie mogą zapominać o żadnym z celów, do których to terroryści mają łatwy dostęp.
Although this is a nicely balanced map, Spec Ops cannot forget about either objective, both are rather accessible to the terrorists.
PLUS Ops przyczynia się do regionalnych działań wojskowych i rozwoju lokalnego przemysłu poprzez dostarczanie narzędzi i wiedzy polskim firmom jak brać udział w tych nowych rynkach.
PLUS Ops contributes to regional military activities and the development of local industry by providing the tools and knowledge for Polish companies to participate in these new markets.
Facet grał w "Dread Ops", kiedy tam weszliśmy z najwyższej klasy sprzętem do gier i kamerą, by wszystko streamować.
The guy was playing "Dread Ops" when we went in there with a top-of-the-line gaming rig and, you know, camera for streaming and everything.
Ops... coś poszło nie tak.
Something went wrong... Page not found.