Gracze patrzyli z niedowierzaniem na pata, którego nieumyślnie razem stworzyli.
The players stared in disbelief at the stalemate they had unintentionally created together.
Jedno z was musi odnaleźć odwagę, by wyjść z tego pata.
One of you has to have the courage to break this stalemate.
W napiętym finale kluczowy błąd doprowadził ich do frustrującego pata.
In a tense finale, a crucial mistake led them to a frustrating stalemate.
Jego sprytne posunięcia doprowadziły do nagłego pata, co całkowicie zaskoczyło jego przeciwnika.
His clever moves led to a sudden stalemate, surprising his opponent completely.
Ich gra zakończyła się przedwcześnie z powodu pata, co wprawiło obu graczy w konsternację.
Their game ended prematurely due to a stalemate, leaving both players confused.
Jego ostatni ruch doprowadził bezpośrednio do pata, co uniemożliwiło jakiekolwiek zwycięstwo.
His last move led directly into a stalemate, halting any chance of victory.
W końcowych momentach wpadł w pułapkę wiecznego szacha, co doprowadziło do pata.
In the final moments, he fell into a perpetual check, forcing a stalemate.
Po kilku próbach ataku znaleźli się w sytuacji pata.
After several attempts to attack, they found themselves in a stalemate situation.
Tydzień pata nad uchwałą o zbieraniu śmieci.
One week of stalemate over the trash collection ordinance.
Pomimo ryzyka wojny, nie mam innego/wyboru i muszę zakończyć tego pata.
Despite the risk of war, I have no choice but to break the stalemate.
Niektóre źródła podają, że w szaturandze nie było reguł dotyczących pata.
Some sources say that in Chaturanga there were no rules on stalemate.
Niektórzy federaliści są skorzy - do przedłużenia tego pata.
Some Federalists are eager to prolong the stalemate.
PATA dzieli ten sam arkusz danych z innym urządzeniem, potencjalnie zmniejszając przepustowość każdego z 50
PATA shares the same data sheet with another device, potentially reducing the bandwidth of each of 50