POLSA was the 17th national agency to joined this group.
PAK jest 17. agencją narodową, która do tego zespołu przystąpiła.
After that, the station will find another application, for example it could become a space hotel for tourists - says the head of POLSA.
Potem ta stacja znajdzie inne zastosowanie, na przykład stanie się hotelem kosmicznym dla turystów - wskazał szef PAK.
As one of the contractors, POLSA is responsible for developing an educational and training program on the use of satellite data by public administration and for supporting the project's promotional activities.
PAK jest odpowiedzialna za opracowanie w ramach projektu programu edukacyjno-szkoleniowego dotyczącego wykorzystania danych satelitarnych przez administrację publiczną i za wsparcie działań promocyjnych przedsięwzięcia.
50 entities, mostly from the SME sector, whose activities are focused on satellite and space technologies; for further 100+ entities, projects in this field constitute a part of their activity, the POLSA emphasises.
50 podmiotów, w większości z sektora MŚP, których działalność koncentruje się na obszarze technologii satelitarnych i kosmicznych; dla kolejnych ponad 100 podmiotów projekty z tej dziedziny stanowią fragment prowadzonej aktywności - podkreśliła PAK.
One of the key tasks of POLSA is to foster the development of the Polish space industry and to stimulate the growth of innovation and competitiveness of domestic space sector entities.
Do kluczowych zadań PAK należy wspieranie rozwoju polskiego przemysłu kosmicznego i wzrost innowacyjności oraz konkurencyjności polskich przedsiębiorstw z tego sektora.
The cooperation of POLSA and ISA will encompass projects developed by both countries in areas such as: robotics, advanced sensors, satellite systems and sub-systems.
Współpraca PAK i ISA ma dotyczyć projektów realizowanych przez oba kraje m.in. w obszarach: robotyki, zaawansowanych sensorów oraz systemów i podsystemów satelitarnych.
POLSA will also conduct pilot trainings for a selected, representative group of civil servants from the local government units and government administration basing on the prepared training materials and infrastructure developed as part of the Sat4Envi project.
PAK przeprowadzi też pilotażowe szkolenia dla wybranej, reprezentatywnej grupy przedstawicieli jednostek samorządu terytorialnego i administracji rządowej wykorzystujące przygotowane materiały szkoleniowe oraz infrastrukturę opracowaną w ramach projektu Sat4Envi.
According to POLSA, it is the first complete mechanism provided by domestic industry for such an important American mission.
Według PAK to pierwszy kompletny mechanizm dostarczony przez krajowy przemysł na tak istotną, amerykańską misję.
The President of POLSA reported that satellite techniques and data are not only imaging, but also navigation and telecommunications.
Prezes PAK poinformował, że techniki i dane satelitarne to nie tylko zobrazowania, ale takżę nawigacja i telekomunikacja.
President of POLSA: Polish companies want to join the space mining race 19.11.2018
Prezes PAK: polskie firmy chcą dołączyć do wyścigu w branży górnictwa kosmicznego
During the conference, which took place in the Polish Senate on May 28th, 2018, the president of POLSA delivered a speech on the perspectives of development of space exploration and utilization and on the benefits of using satellite data in administrative tasks.
Podczas konferencji, która miała miejsce w Senacie 28 maja 2018 r., prezes PAK mówił o perspektywach rozwoju eksploracji i wykorzystania kosmosu oraz o korzyściach ze stosowania danych satelitarnych przez administrację.
The involvement of POLSA in the Sat4Envi project reflects statutory tasks of the agency, in particular those related to information, promotional and educational activities in the field of research and use of outer space.
Zaangażowanie PAK w projekt Sat4Envi wpisuje się w ustawowe zadania agencji, w szczególności te dotyczące prowadzenie działalności informacyjnej, promocyjnej i edukacyjnej w dziedzinie badania i użytkowania przestrzeni kosmicznej. Dodatkowe informacje o projekcie
Head of POLSA: We should think about sending Polish astronauts into space
Szef PAK: powinniśmy pomyśleć o wysyłaniu w przyszłości polskich astronautów w kosmos