Pakiety te są konieczne, a w niektórych przypadkach są nawet spóźnione.
These packages are necessary and in some cases were even overdue.
Pakiety te opłacane są w formie miesięcznej bądź rocznej subskrypcji.
These packages are paid in the form of monthly or annual subscription.
Pakiety z rozkazami są dodatkowo kompresowane i opakowane w prostej strukturze.
Command packets are compressed and encapsulated in a simple packet structure.
Pakiety danych, które przechodzą przez tunel do lub od klienta.
Data packets that pass through the tunnel to or from the client.
Pakiety serwisowe dla właścicieli pojazdów w naszym warsztacie oraz myjni.
Service packs for vehicles' owners in our workshop and car wash.
Pakiety te będą zawierać informacje na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
These packs will include information on the safety of the medicine.
Pakiety do zadań specjalnych - cały e-marketing w jednej usłudze.
Packages for special tasks - entire e-marketing in one service.
Pakiety są wyrzucane od spodu z pomocą wyrzutnika nowej konstrukcji.
Packages are ejected from below with the new ejection design.
Pakiety niskiego ciśnienia można wykorzystać do noszenia w nich ciężarów.
Packages low pressure can be used for wearing in them heavy weights.
Pakiety są raportowane poprzez sysloga w zabudowie daemon i poziomie debug.
The packets are logged through syslog with facility daemon and level debug.
Pakiety finansowe są elastyczne, dzięki czemu odpowiadają różnym potrzebom i zasobom.
Financing packages are flexible, in order to accommodate differing needs and resources.
Pakiety zainstalowane uprzednio w związku z zależnością polecania nie będą usunięte.
Packages previously installed due to recommendations will not be removed.
Za Pakiety kredytowe należy uiścić zapłatę za pomocą internetowego procesu płatności.
Credit Packages must be paid for using the on-line payment process.