Postaraj się ograniczyć błahostki w swojej przemowie i skup się na ważnych kwestiach.
Try to minimize the frivolity in your speech and focus on important matters.
Postaraj się zrozumieć, nawet jeśli nie chce cię widzieć.
Try to understand even if he doesn't want to see you.
Postaraj się nie płakać, bo będziesz wyglądać jak ona.
Try not to cry or you'll come out looking like her.
Postaraj się szybko sprawdzić zadania, aby uczniowie otrzymali szybką informację zwrotną.
Make sure to grade the assignments quickly so students receive timely feedback.
Postaraj się zaoferować swoją najlepszą cenę, aby wygrać przetarg.
Make sure to quote your best price to win the bid.
Postaraj się prowadzić statek płynnie, aby nie niepokoić pasażerów.
Make sure to steer the ship smoothly to avoid alarming the passengers.
Postaraj się przyjść wcześniej, bo zbliża się czas odlotu.
Make sure to arrive early, as the flight time is approaching.
Postaraj się zakreślić linie starannie, aby wyglądało to profesjonalnie.
Make sure to cross the lines neatly for a professional look.
Postaraj się zręcznie powiązać swój argument, aby wyraźnie podkreślić kolejny punkt.
Make sure to segue your argument to clearly highlight the next point.
Postaraj się przyjść wcześnie, jeśli chcesz mieć dobre miejsce.
Make sure to be along early if you want a good seat.
Postaraj się, żeby informacja była dostępna natychmiast po rozkazie odwrotu.
Make sure the information is available immediately when we fall back.
Postaraj się przybyć wcześniej, żebyś mógł spokojnie wsiąść do najbliższego dostępnego lotu.
Make sure to arrive early so you can smoothly board the next available flight.
Postaraj się rozłożyć namiot przed zmrokiem, żebyś widział, co robisz.
Make sure to pitch up before dark so you can see what you're doing.