Powroty do tego mieszkania uświadomiły mi coś bardzo ważnego.
The returns to this apartment made me aware of something very important.
Powroty i podróże w przyszłość, gdzie każdy uśmiech jest zawsze lekko fałszywy, pozorny, wymuszony.
The returns and journeys take us to the future, in which every smile is always slightly deceitful, superficial, and forced.
Cześć! Powroty do domu zawsze mnie cieszą i to nie tylko ze względu na obiady mamy.:-) Każdą chwilę traktuję jako mini-wakacje i okazję do wypoczynku, czy zregenerowania, baterii .
Home comebacks are always making me happy, and not just because of my mum's cooking.:-) I treat every minute as mini-vacation and a possibility to rest or loading my, batteries .
Powroty nie są łatwe, tak jak nie jest łatwo opuścić miejsce, które stało się domem i ludzi, którzy stali się rodziną.
Comebacks are not easy, as it's not easy to leave the place that has become a home and people that became a family.
Powroty odbywają się z tych dzielnic niemal w dokładnie takiej samej proporcji.
Returns take place from these districts almost in exactly the same proportion.
Powroty do nauki bywają... nie, one są trudne.
Return to learning are sometimes... no, they are difficult.
Powroty są ciężkie, a najgorsze jest odwlekanie w czasie.
Returns are heavy, and procrastination is the worst.
Rada chce usprawnić zarządzanie legalnymi przepływami migracyjnymi i azylowymi. Powroty i readmisja
Council work to improve the management of legal migration and asylum flows Return and readmission
Powroty do ojczyzny są stałym źródłem inspiracji dla jej twórczości, łączącej doświadczenia z zakresu filmu i literatury.
Returns to her native land have provided the artist with constant inspiration for artworks that span film and literature.
Powroty i readmisja nielegalnych migrantów
Return and readmission of illegal migrants
Powroty są często trudne, a zawsze inne, niż oczekiwaliśmy.
Returns are never easy and always not as we expected, planned and hoped for.
"Powroty wymuszone będą stosowane tylko w ostateczności", będą zapewnione "ochrona praw podstawowych, dostęp do usług językowych, i prawo do odwołania".
"Forced return will only be used as a last resort" and there would be "protection of fundamental rights, access to language services and a right of appeal".
PL: Powroty do rutyny okazały się o wiele trudniejsze niż mogłabym sobie przypuszczać.
You can do EG: Returns to routine proved to be much more difficult than I could ever imagine.