We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PAYBACK program
Program PAYBACK to 7 milionów zadowolonych klientów,
Program PAYBACK polega na zbieraniu punktów podczas codziennych zakupów u partnerów (m.in. Allegro, BP, Empik, Real, Multikino).
Program's members collect PAYBACK points for their daily shopping at partners' stores (for example Allegro, BP, Empik, Real, Multikino).
Andere resultaten
PAYBACK to multipartnerski Program, którego uczestnicy przy okazji zakupów mogą zbierać punkty.
PAYBACK is a multi-partner program, which participants while shopping can earn points.
Program Plenti został stworzony na wzór podobnego przedsięwzięcia z Niemiec pod nazwą Payback, kontrolowanego również przez Amex.
The Plenti program was created following the model of a similar project from Germany under the name Payback, also controlled by Amex.
PAYBACK - to multipartnerski Program Bonusowy, którego uczestnicy mogą zbierać punkty podczas codziennych zakupów.
PAYBACK - PAYBACK- is a loyalty program for customers of retail businesses, who can collect points for purchases during daily shopping.
PAYBACK, z 20 milionami członków w Niemczech, jest największym program lojalnościowym w Europie.
PAYBACK is the largest European bonus program with approximately 20 million German members.
Program skierowany był do sklepów sprzedających produkty firmy Wedel - dzięki połączeniu z API PAYBACK, mogły one w łatwy i przejrzysty sposób dodać do swojej puli punkty zgromadzone w programie Wedel, a następnie wymienić je na nagrody w systemie PAYBACK.
It was created for all shops which sell Wedel products - thanks to the connection with PAYBACK's API, it was possible to add points from those products to the ones collected in the PAYBACK program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.