Examples with "Program zamierza" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oprócz negatywnego wpływu na system, malware program zamierza dać szansę innym złośliwym oprogramowaniem, aby w najbliższym czasie pojawi się w systemie.
Except all adverse affect on the pc, hazards intends to present likelihood to other malicious applications to pop up in the device quickly.
Szkoła zamierza zmienić program nauczania, aby bardziej angażować uczniów.
The school aims to shake up the curriculum to engage students more effectively.
Program edukacyjny zamierza wprowadzić innowacje poprzez integrację technologii z tradycyjnymi lekcjami.
The education program intends to break ground by integrating technology into traditional lessons.
Aby podnieść morale, kierownictwo zamierza zmienić program uznawania pracowników w przyszłym kwartale.
To boost morale, management will overhaul their employee recognition program next quarter.
Dzielnica szkolna zamierza zrewidować program nauczania, aby włączyć więcej zajęć praktycznych.
The school district will revamp its curriculum to include more hands-on learning.
Organizacja zamierza uruchomić program mentorski dla młodych przedsiębiorców tego lata.
The organization aims to inaugurate a mentorship program for young entrepreneurs this summer.
Szkoła zamierza współfinansować program artystyczny dzięki lokalnym dotacjom.
The school intends to part-finance the art program through local grants.
Rząd zamierza usankcjonować program wspierania lokalnych przedsiębiorstw.
The government aims to officialize the program to support local businesses.
Poprzez program wsparcia rolnictwa Lindt&Sprüngli zamierza poprawić trudne warunki życia i pracy ghańskich rolników.
With its Farming Program, Lindt&Sprüngli is committed to improving the challenging living and working conditions of the farmers in Ghana.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.