Kraje UE muszą wdrożyć programy monitorowania, obejmujące procedury przesiewowe dotyczące zwierząt podejrzanych o zakażenie BSE lub trzęsawką .
EU countries must put in place a monitoring programme, with screening for animals suspected of BSE or scrapie*.
Protokoły dotyczące wymiany informacji z właściwymi władzami wyznaczonymi przez pozostałe Państwa Członkowskie jako odpowiedzialne za szczególne programy monitorowania dorsza.
Protocols for communication with the competent authorities designated by other Member States as being responsible for the specific monitoring programme for cod.
Programy monitorowania telefonów komórkowych, jak sama nazwa wskazuje, monitorują programy stworzone dla telefonów komórkowych.
Cell phone monitoring programs, as the name suggests, are monitoring programs made for cell phones.
Programy monitorowania telefonów komórkowych mogą być używane tylko w urządzeniach, które należą do ciebie, więc jest to legalne, jeśli używasz go do monitorowania swoich dzieci lub pracowników.
Cell phone monitoring programs can only be used in the devices that belong to yourself, so it is legal if you use it to monitor your children or employees.
Programy monitorowania wód podziemnych obejmują ilość i jakość wody.
Programy monitorowania choroby niebieskiego języka muszą obejmować co najmniej następujące elementy
Programy monitorowania choroby niebieskiego języka powinny mieć na celu dostarczanie informacji o dynamice choroby w strefie zamkniętej.
Bluetongue monitoring programmes shall be aimed at providing information on the dynamics of bluetongue in a restricted zone.
Programy monitorowania choroby niebieskiego języka obejmują co najmniej bierny nadzór kliniczny i aktywny nadzór laboratoryjny, określone w pkt 1.1.1 i 1.1.2.
Bluetongue monitoring programmes shall consist of at least passive clinical surveillance and active laboratory-based surveillance, as set out in points 1.1.1 and 1.1.2.
Programy monitorowania wymienione powyżej uzupełniane są w celu spełnienia następujących wymagań: Punkty poboru wody do spożycia
The monitoring programmes required above shall be supplemented in order to fulfil the following requirements
Programy monitorowania mogą się opierać na ocenie ryzyka określonej w części C.
Monitoring programmes may be based on a risk assessment as set out in Part C.
Programy monitorowania opierają się na stosownych przepisach dotyczących oceny i monitorowania, ustanowionych w ramach prawodawstwa wspólnotowego lub umów międzynarodowych oraz są zgodne z tymi przepisami.
Monitoring programmes shall build upon, and be compatible with, relevant provisions for assessment and monitoring laid down by Community legislation or under international agreements.
Programy monitorowania stosowane w niektórych państwach członkowskich nie wykazały żadnych nieprawidłowości, które wskazywałyby na niezgodność z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi współistnienia upraw oraz oznakowania produktów.
Existing monitoring programmes in some Member States did not reveal any negative results as regards non-compliance with compulsory coexistence or labelling rules.
Programy monitorowania substancji promieniotwórczych powinny zatem być ustanawiane wyłącznie na mocy wspomnianej dyrektywy.
Monitoring programmes for radioactive substances should therefore exclusively be established under that Directive.