Yu-Rang i jej przyboczni też są tutaj.
Yu-Rang and her friendly apes are here.
Jeśli tu umrę, pomyślisz o mnie, Rang?
If I die here, will you think of me, Rang?
Sa-Rang... nawet nie wymawiaj tego imienia!
Sa Rang... don't you even call her name!
Sa-Rang nie ma z tobą nic wspólnego!
And Sa Rang has nothing to do with you!
Jeśli tu umrę, pomyślisz o mnie, Rang?
Rang, byłaś kiedyś zakochana?
Rang, what do you know of love?
Słyszałam, że jeśli zjesz owsiankę, nawet student dziewiątego poziomu może dostać się na uniwersytet Pa Rang.
I heard that if you eat the porridge, even a ninth level student can get into Pa Rang College.
Złożyłeś papiery na uniwersytet Pa Rang i zrobiłeś takie zamieszanie o nie udanie się na studia?
You applied for Pa Rang College and made such a fuss about not going to college?
Kang Pa Rang i trójka jego najlepszych przyjaciół stawiają czoła pierwszym miłosnym doświadczeniom.
Kang Pa Rang and his three best friends face their first love experiences.
Tak się składa, że wiem, gdzie Yu-Rang wiesza swoje kimono.
It just so happens that I know where Yu-Rang hangs her kimono.
Sa-Rang, jak ty mnie nazwałaś?
Mom. Did you... did you just call me mom, Sa Rang?
Sa-Rang, idziemy spać.
Sa Rang, let's go to bed. No!