Vertaling van "Rumiane" in Engels
Artysta perfekcyjnie uchwycił rumiane barwy zachodu słońca na swoim płótnie.
The artist captured the ruddy hues of the sunset perfectly on her canvas.
Na festiwalu plonów rumiane dynie były centralnym elementem każdej ekspozycji.
At the harvest festival, the ruddy pumpkins were the centerpiece of every display.
Jego pulchne policzki zrobiły się rumiane od uśmiechania się na zabawne dowcipy.
His chubby cheeks turned rosy from smiling at the funny jokes.
Delikatne, rumiane jak chleb
Delicate, rosy like bread.
Kiedy warzywa są lekko rumiane, dodaj masło i zamieszaj.
When vegetables are slightly browned, add butter and stir.
Z każdej strony powinno być rumiane.
Rumiane liście zaczęły opadać, oznaczając nadejście barwnej jesieni.
Ruddy leaves began to fall, marking the transition into a vibrant autumn.
Podziwiała rumiane jabłka na targu, których żywy kolor przyciągał jej uwagę.
She admired the ruddy apples in the market, their vibrant color calling her name.
Przyjaciele moich braci wracali, ich wyrzeźbione twarze były całe rumiane.
My brothers' friends would come back, their chiselled faces all ruddy.
Często się uśmiechał, ukazując swoje rumiane dziąsła, które pasowały do jego wesołej osobowości.
He often smiled, revealing his ruddy gums that matched his cheerful personality.
Klawiatura zabytkowych klawiszy fortepianu, starych i rumiane z wiekiem
Keyboard of antique piano keys, old and browned with age
Gotowe ciasto powinno być dobrze rumiane.
Ready cake should be well browned.
Schłodzone ciasto piecz 20 minut, aż będzie lekko rumiane.
Bake chilled dough 20 minutes until it will be lightly browned.