To pay Sayed's tuition fees.
In the courtyard, 12 mules and two horses are waiting for Al Sayed Ruy as a gift.
Na dziedzińcu czeka dwanaście mułów i dwa konie jako podarek dla Al-Sayeda Ruya.
Through various educational and media-related activities handled by Jameel Ahmad (VP of Corp Development&Market Research), Prof. Andreas Thalassinos (Head of Education) and Hussein Al Sayed (Chief Market Strategist) around the world, FXTM further extends its global presence.
Dzięki edukacyjnej aktywności i pojawieniu się w różnych światowych mediach Jameela Ahmada (dyrektora ds rozwoju firmy i analityka rynkowego), Prof. Andreasa Thalassinosa (dyrektora ds edukacji) i Husseina Al Sayeda (głównego stratega rynkowego), FXTM zwiększa swoją popularność w skali globalnej.
He also studied with the Egyptian oudists Hazem Shaheen and Nehad El Sayed.
Studiował także u egipskich mistrzów - Hazema Shaheena i Nehada El Sayeda.
Alexander Puzanov, the Soviet ambassador to Afghanistan, was able to persuade Aslam Watanjar, Sayed Mohammad Gulabzoy and Sherjan Mazdoryar to become part of a conspiracy against Amin.
Radziecki ambasador w Afganistanie, Aleksander Puzanow namówił wkrótce Aslama, Sayeda Mohammada Watanjara i Sherjana Mazdoryara Gulabzoya do spisku przeciwko Aminowi.
Sayed, let's follow her for her own safety.
Sayed, idziemy za nią dla jej bezpieczeństwa.
Sayed, prepare some shisha for the boss.
Sayed, przygotuj sziszę dla szefa.
Also, Sayed expressed his joy of winning the title,
Ponadto, Sayed wyraził radość z wygrania tytułu,
Go and get a cold drink for Sayed.
Hand me a rolling paper, Sayed.
Podaj bibułkę, Sayed.
Come here, Sayed.
Chodź tu, Sayed.
Sayed, I need you here first thing in the morning.
Sayed, musisz tu przyjść z samego rana.