Legends say that dragons have lived in these mountains from time immemorial.
Legendy mówią, że smoki żyją w tych górach od niepamiętnych czasów.
The magic trick seemed impossible, but as they say, seeing is believing.
Sztuczka magiczna wydawała się niemożliwa, ale jak mówią, zobaczyć znaczy uwierzyć.
I can't say for a fact if he'll accept the job offer.
Nie mogę powiedzieć na sto procent, czy przyjmie ofertę pracy.
I can't say for certain if the project will be finished on time.
Nie mogę powiedzieć na pewno, czy projekt zostanie ukończony na czas.
Experts say vinyl records are making a comeback among music enthusiasts.
Eksperci twierdzą, że płyty winylowe przeżywają renesans wśród miłośników muzyki.
Experts say that early detection of white rust can prevent widespread damage.
Eksperci twierdzą, że wczesne wykrycie białej pleśni może zapobiec rozległym szkodom.
The laundry instructions say to wash this sweater inside out.
Instrukcja prania mówi, aby prać ten sweter na lewą stronę.
I always say be careful what you wish for when people complain too much.
Zawsze mówię uważaj, o co prosisz, gdy ludzie zbyt dużo narzekają.
I can't say for certain when the package will arrive at your address.
Nie mogę powiedzieć z pewnością, kiedy paczka dotrze na twój adres.
The judge has the last word in court, regardless of what lawyers say.
Sędzia ma decydujący głos w sądzie, niezależnie od tego, co mówią prawnicy.
If you have an axe to grind, just say it directly to my face.
Jeśli masz ze mną na pieńku, po prostu powiedz mi to prosto w twarz.
He's the big cheese in this company, so be careful what you say.
On jest grubą rybą w tej firmie, więc uważaj, co mówisz.
Be careful what you say to him; he's known for his sharp tongue.
Uważaj, co mu powiesz; znany jest ze swojego ciętego języka.