Stawiam każdemu drinka, by uczcić me wyjście z więzienia.
I'm buying everyone a drink to celebrate getting out of jail.
Stawiam tę kolejkę, więc nie ociągaj się.
Stawiam na chaszcze, ale chcę się przekonać.
Stawiam na jej skrzywdzić, mnie i mojej siostry.
I put the hurt on her, me and my sisters.
Stawiam na moje badania, by odnieść sukces w konkursie.
I bank on my research to succeed in the competition.
Stawiam dziesięć do jednego, że spóźni się na imprezę.
I bet you ten to one that she'll be late for the party.
Stawiam dychę, że dziś w nocy będzie najwyżej dwóch.
I bet ten marks we don't get more than two tonight.
Stawiam pięć dolców, że jutro tu pan nie wróci.
I got five bucks saying you won't be back tomorrow.
Stawiam na nas, choć naczelnik myśli, że jest odwrotnie.
Despite what the governor thinks, I'm betting us to win.
Stawiam sto dukatów, że to ja zdobędę pierwszą krew.
Stawiam tysiąc dolarów, że mój syn przeleje pierwszą krew.
A thousand dollars says my son'll draw first blood.
Stawiam sześć pensów, że nie trafisz stąd, gdzie stoisz.
Six pence says you can't make it from where you stand.
Stawiam tysiąc do jednego, że to ktoś z rodziny.
I'm going to lay a thousand to one its family.