Już bym był teraz żonaty, gdybym nie gonił Stuarta.
I would be married now if I hadn't followed Stuart.
Jeśli mi nie wierzycie, spytajcie mojego byłego przyjaciela, Stuarta.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart.
Nie chcę, abyś zbliżała się do Stuarta, teraz bardziej niż kiedykolwiek.
I don't want you anywhere near Stuart, now more than ever.
Właściwie, to przywieźli z nami takiego gościa... Stuarta.
Actually, they brought a guy in with us... Stuart.
Jeśli zobaczysz Stuarta, nawet na niego nie patrz.
If you see Stuart, don't even's if he's there.
Oddałbym życie, by ujrzeć ponownie Stuarta na tronie.
I would give my life to see a Stuart back on the throne.
George jest tutaj, ale Stuarta nie widziałam.
George is here, but I haven't seen Stuart.
Przywrócenie Stuarta jest tylko przestronną nadzieją, dziedzicu.
Stuart restoration is but an airy hope, my laird.
Wiesz, może zatrzymamy jego, a wykopiemy Stuarta.
You know, maybe we keep him and kick Stuart out.
To typowe dla Stuarta, ale dziś nie zepsuje mi wieczoru.
This is typical Stuart. I'm not cleaning up his mess.
Stuarta dręczy ktoś gorszy, jego była.
Stuart has a worse stalker his ex-girlfriend.
Zrób to staromodnie, wyzwij Stuarta na pojedynek.
Go old-school, challenge Stuart to a fight.
I tatuaż z cząsteczkami, który zabił Stuarta.
And the molecule tattoo that got Stuart killed.