Tamte narkotyki nigdy nie zostały zgłoszone jako dowód.
Now, those drugs were never logged into evidence.
Tamte dziewczyny pożerają wzrokiem muzyków od momentu, gdy zaczął się koncert.
Those girls have been eyeing up the musicians since the concert started.
Tamte dziewczyny zdejmują wzrokiem ubranie z muzyków od początku koncertu.
Those girls have been eyeing up the musicians since the concert started.
Tamte pierwsze drobne inwestycje były ziarnami sukcesu jego przyszłego majątku.
Those first small investments were the seeds of success for his fortune.
Tamte obozowe historie o duchach długo rozbudzały moją wyobraźnię po zgaszeniu świateł.
Those campfire ghost stories set my imagination afire long after lights out.
Tamte wczesne porażki w rzeczywistości zawierały w sobie ziarna sukcesu projektu.
Those early failures actually contained the seeds of success for the project.
Tamte złote czasy wczesnej niepodległości wydają się dalekie, ale cudownie spokojne.
Those halcyon days of early independence now seem distant but wonderfully peaceful.
Tamte lata nad jeziorem to były nasze złote lata beztroskiego dzieciństwa.
Those summers at the lake were our golden years of carefree childhood adventures.
Tamte dyskietki stały się przestarzałe; już nikt ich nie używa.
Those floppy disks went out with the ark; nobody uses them anymore.
Tamte przerażające obrazy z wypadku wciąż prześladują mnie w snach co noc.
Those terrifying images from the accident still haunt my dreams every single night.
Tamte swobodne letnie wieczory z przyjaciółmi to wspomnienia, które najbardziej cenię.
Those laid back summer nights with friends are memories I cherish the most.
Tamte lata za granicą były moim prawdziwym uniwersytetem życia, nie szkoła.
Those years abroad were my real college of hard knocks, not classrooms.
Tamte letnie warsztaty pozostawiły ślad w jej karierze, kierując ją ku architekturze.
Those summer workshops left footprints on her career, steering her toward architecture.