Te same informacje można znaleźć w internecie, ale ja wolę tradycyjną gazetę.
You can find the same information online, but I prefer the newssheet.
Te same leki uspokajające znalazłem w mleku, które zabrałaś z sypialni.
Found the same anti-anxiety drugs in the milk you collected from the bedroom.
Te same obrazy i gify z tekstami są obrócone na bok.
The same images and gifs with texts are turned to the side.
Te same zasady tyczą się nabiału, jaj i miodu.
The same rules apply to dairy, eggs and honey.
Te same mocne punkty tych dwóch typów to rurka detekcyjna.
The same strong points of these two types are the detecting tube.
Te same symbole mogą być używane jako komentarze i wypowiedzi.
The same symbols can be used as comments and statements.
Te same techniki izolacji zależności powinny być stosowane we wszystkich typach procesów.
The same dependency isolation techniques should be used on all process types.
Te same bloki wybuchną, gdy znajdą się na linii.
The same blocks will blast when they are on a line.
Te same misje inwazyjne mogą być ukończone przez różne klany.
The same landing missions can be completed by different clans.
Te same informacje mogą być niedostępne na każdy dzień wyceny.
The same information may not be available at each measurement date.
Te same dokumenty, o których odtajnienie stara się pańska gazeta.
The same documents that your paper is currently suing for.
Te same reklamy wyraźnie stwierdzają że nie można go mieszać z azotanami...
The same commercials clearly state you can't mix it with nitrates.
Te same pieniądze można było wykorzystać na budowę trzydziestu tysięcy szpitali.
The same money could have been used to build thirty thousand hospitals.