Ten sam problem, płód będzie zagrożony.
Ten sam problem dotyczy jednak publikacji z innych krajów, np. z Niemiec.
MB: The same problem seems to occur in the publications from other countries, like Germany.
I oczywiście nie sajgonki, bo, to ten sam problem.
And obviously not an egg roll, 'cause... same issue.
Ten sam problem, takie samo rozwiązanie.
Same problem, same solution both times.
Delta 2-8. Ten sam problem co rok temu.
Delta 2-8. Same problem as last year.
Ten sam problem napotkał (podgrzewanie wody pod prysznicem-hałas!!!)
Same problem encountered (heating the water in the shower-noise!!!)
Ten sam problem, to samo rozwiązanie.
Same problem, same solution.
Ten sam problem, ten sam ból.
Same problem, same pain.
Ten sam problem co ostatnio.
Same problem as last time.
I jeszcze nie aresztowaliście Andy'ego Galbraitha? Ten sam problem, brak świadków.
And you still haven't arrested Andy Galbraith? - Same problem, lack of a witness.
Ten sam problem dotyka firmy posiadające wiele etapów produkcji.
Ten sam problem ma ich niespodziewany sąsiad.
Ten sam problem występuje również w biurze pracy.