Ponieważ Tia wiedziała, że ci dwaj są dla siebie stworzeni.
Because Tia knew that these two were perfect for each other.
Po prostu... nie chcę, żeby Tia się tak czuła.
I just... I don't want Tia to feel that way.
To niedobrze, że Tia nie dała się namówić na współpracę.
It is unfortunate you could not have persuaded Tia to join us.
Widzisz, nie idzie się dalej po takiej dziewczynie jak Tia.
See, you don't move on from a girl like Tia.
Tia, lepiej się skup, bo później będziesz żałować.
Tia, you'd better pay attention or you'll be sorry.
Tia oszaleje jak usłyszy, że zmieniłaś drużynę.
Tia is going to flip when she hears you switched teams.
Tia... niech mi napiszą coś stosownego na nagrobku.
Right, well... make sure they put something appropriate on my grave.
Tia, ja po prostu nie mają czasu.
Tia, I just don't have the time.
Czasem ty mnie przerażasz, bo wyglądasz na taką poukładaną Tia.
Sometimes I'm intimidated by you because you seem so together.
To ona. Tia chce zająć nasze terytorium.
It is here. Tia, she wants our territory.
Tia, u jubilera wszystko szło dobrze.
Tia, the jewelry store should have been easy.
Wiem, że to musi być przerażające, Tia.
I understand how scary all this must be, Tia. I'm...
Tia, posłuchaj, rozmawialiśmy już o tym.
Tia, listen to me, we talked about this before.