Wiem co Ultra robi z ludźmi, którzy wiedzą za dużo.
I've seen what Ultra does to humans who know too much.
Chciałem ci powiedzieć, że mogłeś mieć rację w sprawie Ultra.
I came here to tell you that you were right about Ultra.
Ultra tropi wyrzutka, który akurat zasługuje na to żeby go złapali.
Ultra's tracking a breakout who actually deserves to get caught.
Ultra lewica często walczy o równe prawa, sprawiedliwość społeczną i zrównoważony rozwój środowiska.
The far left often champions equal rights, social justice, and environmental sustainability.
Ultra ostatnia minuta może zorganizować to studio, to nie był problem.
Ultra last minute can arrange this studio, it was no problem.
Ultra cichy system przenośników transportuje tace do pięciu ergonomicznych stacji kompletacyjnych.
The ultra-quiet conveyor system transfers trays to five ergonomic picking workstations.
Ultra lekka formuła pozwala uzyskać piękną opaleniznę w krótkim czasie.
Ultra-light formula allows you to get a beautiful tan in a short time.
Ultra cienki i nieograniczone wzornictwo i różne rozmiary są dostępne.
Ultra slim and unlimited design and various dimensions are available.
Zabiorę ci moce, a Ultra cię zostawi w spokoju.
I take away your powers, Ultra leaves you alone.
Ultra cienka bezprzewodowa ładowarka w kształcie karty kredytowej ze zintegrowanym kablem.
Ultra thin wireless charger in credit card shape with integrated cable.
Ultra cienki, ale super chłonny, blokuje przepływ w ciągu kilku sekund.
Ultra thin but super absorbent, lock the flow in seconds.
Dzięki serii Ultra wszystko można bezproblemowo i precyzyjnie łączyć zgodnie ze specyfikacją klienta.
With the Ultra, everything can be combined seamlessly and precisely as specified.
Ultra twarde materiały nadprzewodzące, które przewodzą prąd z zerowym oporem.
Lily insisted. Ultra hard superconducting materials that conduct electricity with zero resistance.