Znudziły mnie niekończące się uniki w sprawie statusu mojej aplikacji.
I grew tired of the endless runaround over my application status.
Dano mi uniki, kiedy po prostu chciałem poznać swoje opcje.
They gave me a runaround when I simply wanted to know my options.
Zamiast jasnej odpowiedzi, zaoferował uniki, które zmarnowały mój czas.
Instead of a clear answer, he offered a runaround that wasted my time.
Byłem w szoku przez uniki, które napotkałem, próbując naprawić błąd.
I was shocked by the runaround I got when trying to fix the error.
Polityk zamiast bezpośrednio odnosić się do obaw społeczeństwa, stosował uniki.
The politician gave the public a runaround instead of addressing their concerns directly.
Kiedy poprosiłem o pomoc, otrzymałem tylko uniki od obsługi klienta.
When I asked for help, all I got was a runaround from customer service.
Jej uniki pozostawiły nas wszystkich zdezorientowanych co do rzeczywistego harmonogramu projektu.
Her runaround left us all bewildered about the project's real timeline.
Jego uniki sprawiły, że czułem się bardziej zdezorientowany niż przed naszą rozmową.
His runaround left me feeling more confused than before our conversation.
Jej ciągłe uniki zostawiły mnie w stanie dezorientacji co do tego, jakie kroki podjąć dalej.
Her continuous runaround left me confused about what steps to take next.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.