Vertaling van "Więc... Po" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc... Po jego śmierci wzięliśmy ślub.
So after he died, she and I got married.
Więc... po tylu latach niczego nie żałujesz?
Nie możemy z tym dłużej zwlekać, więc... po prostu graj.
Ned, there's no avoiding this any longer so... just go for it.
Wypracowaliśmy rozwiązanie, ja i inni ojcowie, więc... po prostu przyjdź i zaprezentuj się.
We've worked out a solution, me and the other dads, so... just come along and look presentable.
Więc... Po prostu, nie rób nic.
Więc... Po prostu... Myślę, że mogę, ale niech pani i tak oddzwoni, dobrze?
SO... JUST... I THINK I MIGHT SO CALL ME EITHER WAY, OKAY?
Więc... po prostu idziemy do domu?
So... just go home like this?
Ale codziennie robią postępy, więc... po prostu ze mną współpracuj.
But they're making advancements everyday, so... just work with me on this, alright?
Więc... po prostu... to dobry pomysł.
So... just... It's a good idea.
Więc... Po co ktoś miałby do ciebie strzelać?
Więc... Po pierwsze, dziękuję za wasz udział w tym przedsięwzięciu, które z pewnością pójdzie bez problemów.
Right. First of all, many thanks for taking part in this enterprise, which I'm sure will go off flawlessly.
Więc... Po twoim przedstawieniu, gdzie zabrał cię twój tata?
So, after your recital, where did your dad take you?
Więc... Po pierwsze, trzeba wypompować całą wodę.
Well, the first thing we do is bring someone in to pump out all the water.