Download for Windows Premium
Publiciteit
Więc... To co

Examples with "Więc... To co" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc... To co dzieje się w ich małżeństwie to nie nasza sprawa.
Well? What happens in their marriage is none of our business.
Więc... To co panu powiem, jest poufne.
Well... What I'm about to tell you is classified.
Więc... To co zrobiłeś... było naprawdę miłe.
So, what you did, that was cool.
Więc... To co musimy zrobić, to zapomnieć... o całej tej sprawie "Martin w więzieniu."
So... what we need to do is to forget about this whole "Martin in prison" thing.
Więc... To co teraz robimy?
SO... WHAT DO YOU FEEL LIKE DOING?
Więc... to co nam powiedziałaś jest prawdą?
So what you told us is true?
Więc... to co tutaj mamy wygląda w każdym razie, jak normalne organa wewnętrzne.
Well, what we got here is what appears to be, anyway, a normal set of internal organs.
Więc... to co stało się dzisiaj...
So... what happened today was...
Więc... to co chciałem powiedzieć...
So... what I was saying was...
Więc... to co prowadzi mnie w tym kierunku jesteś ty;...
Well... that's what draws me towards you for me, that's you;...
Przeszkadzacie, przeszkadzacie - nam - tylko, więc... to co... najważniejsze chcę przekazać.
You disturb, you disturb us only, so... this, what is the most important I want to pass.
Coś Mi się wydaje, że, że nie, więc... to co zostało już przyspieszone, to i tak trochę potrwa.
Something tells Me that no, so... this what has already been accelerated, it will still last some time.
Więc... to co tu mamy to mieszanka Bordeaux i Starbucka.
Well... what you've got here is a nice Bordeaux and a starbuck's blend.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Więc... To co in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 93771. Exact: 15. Verstreken tijd: 895 ms.