Examples with "Wiesz... gdy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiesz... gdy się urodziłaś, myliłaś dzień z nocą.
Wiesz... gdy dostanie gorączki i opuchlizny.
Wiesz... gdy dostanie gorączki i opuchlizny.
Wiesz... gdy ja i mój mąż staraliśmy się o dziecko, poroniłam wiele razy.
You know... when my husband and I were trying to get pregnant, I had multiple miscarriages.
Wiesz... gdy mi wtedy powiedziałeś, że rozmawiasz z siostrą, nie uwierzyłam ci.
You know... when you said that you were talking to your sister that night, I didn't believe you.
Wiesz... gdy mówisz o statkach kosmicznych i obcych, ludzie mogą się z ciebie śmiać.
you know, when you start rambling about spaceships and aliens, people kind of look at you funny.
Wiesz... gdy mówiliście o pogrzebie wpadłem na pomysł, by przestraszyć wszystkich w kościele.
Well, you see, when I heard talkin' about the funeral, I got the idea of hiding' in the church,
Wiesz... gdy mówiliście o pogrzebie... wpadłem na pomysł, by przestraszyć wszystkich w kościele.
I got the idea of hidin' in the church, so I put the bark back in my pocket and kept mum.
Wiesz... gdy mówiliście o pogrzebie wpadłem na pomysł, by przestraszyć wszystkich w kościele.
Wiesz... gdy byłem młody wszystko przychodziło mi bardzo łatwo i szybko. Sukces, pieniądze i takie tam.
You know, when I was young things came pretty easy for me and - and really quick, like success and money, stuff like that.
Wiesz... gdy jutro wrócimy do domu... ułożę wszystko z Beth.
Wiesz... gdy chłopcy Laurel zaczną mówić... będziemy mogli bardzo szybko zakończyć te sprawy.
You know... once Laurel's boys start talking... we'll be able to wrap up these murder cases pretty easy.
Wiesz... gdy jeszcze bałem się, że mam raka... Wczoraj?
You know, when I thought I had cancer, I told myself - You mean yesterday?