Vertaling van "Z... Z tym" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siedząc naprzeciwko Rachel, z... z tym jej wielkim uśmiechem na twarzy, dumnej z siebie?
Right in front of Rachel, with... a big smile on her face, all proud of herself?
Potrzebujemy tego okrętu i potrzebujemy ciebie, by poradzić sobie z... z tym, co na nim jest.
WE NEED THAT SUB, AND WE NEED YOU TO DEAL WITH... WHAT'S ON IT.
Nie... Z... Z tym oto mieczem, teraz ci pokażę!
Nie... Z... Z tym oto mieczem, teraz ci pokażę!
Nie, to nie miało nic wspólnego z... z tym co się tam działo.
Nie miałem pojęcia jak radzić sobie z... z tym, jak powinno się żyć.
I didn't really know how to deal with the way you were supposed to be.
Adam mówił, że to jakiś pole elektromagnetyczne, które nie ma nic wspólnego z... z tym co chciałabym teraz zrobić.
Adam said there's some kind of electromagnetic pull happening between us that's got nothing to do with... well, with what I want to do right now.
Zostawiła mnie z... z tym.
Zostawiła mnie z... z tym.
W ostatnich dniach sporo myślałem nad tym, czy do mnie należy obowiązek wikłania się w negocjacje z... z tym człowiekiem.
I thought very carefully, in these last days if it were part of my duty consider starting negotiations with with this man.
W ostatnich dniach sporo myślałem nad tym, czy do mnie należy obowiązek wikłania się w negocjacje z... z tym człowiekiem.
I have thought very carefully in these last days whether that it was part of my duty to consider entering into negotiations with with that man.
Ty, ze swoimi domami, prywatną wyspą na Bahamach, multimiliardowym imperium, czy ja z... z tym, co mam.
You, with your 58 houses, your private island in the Bahamas, your multi-billion-pound business empire, or me with... with... with what I've got.