Zaczynam żałować, że zaprosiłem cię w ogóle na tę wystawę.
Zaczynam coś podejrzewać, ale nie chcę w to wierzyć.
Zaczynam już nawet myśleć, że mój brat naprawdę zaginął.
Zaczynam być zdania, że mi też to nie pasuje.
Zaczynam skakać po kanałach za każdym razem, gdy pojawia się prognoza pogody.
I start to flip through the channels every time the weather report comes on.
Zaczynam się z jakimś płynnym makijażu a potem proszek dół.
I start out with some liquid makeup and then I powder that down.
Zaczynam wątpić, czy w ogóle powinniśmy byli wdawać się w wojnę.
I'm beginning to wonder whether we should be at war at all.
Zaczynam o nim myśleć, jak o byłym, złym chłopaku.
I'm starting to think of him as an old, bad boyfriend.
Zaczynam mieć nadzieję, że to są twoje ostatnie słowa.
You know, I'm starting to hope these are your last words.
Zaczynam żyć na nowo, ale w zasadzie po prostu zamknąć.
I'm starting to live again, but basically I just shut down.
Zaczynam zdawać sobie sprawę że moje życie nigdy nie będzie normalne.
I'm starting to realize my life can never be normal.
Zaczynam chodzić po ścianach; chodźmy na spacer do parku.
I'm starting to be stir-crazy; let's go for a walk in the park.
Zaczynam skłaniać się ku temu, że to nie była przypadkowa strzelanina.
I'm starting to think that maybe this wasn't a random shooting.