Możesz mi nie wierzyć, ale wcale nie chcę tu być.
You may not believe this, but I hate having to be here.
Myślisz, że kocham go bardziej, ale wcale tak nie jest.
You think I love him better... but I don't.
Miło to wiedzieć, ale wcale nie musisz nas opuszczać.
That's nice, but you don't have to leave.
Wybacz, ale wcale nie wygląda żebyś zdrowiał.
Forgive me, but you do not appear to be healing at all.
Powinienem iść, ale wcale mi nie spieszno.
I should go, but I don't feel like going.
Wybacz, panie, ale wcale tak nie powiedziałem.
Beg pardon, my lord, but I didn't say that.
Możesz myśleć, że się zgadzam, ale wcale nie jestem przekonany.
Oskarżono mnie o oszustwo, ale wcale nie jestem winny.
Powiedzieli, że się spóźniłem, ale wcale nie jestem poza planem.
Prognoza pogody mówiła, że będzie źle, ale wcale nie jest tak strasznie.
The weather was predicted to be bad, but it's not at all terrible.
Zakładałeś, że znałem odpowiedź, ale wcale nie jestem poinformowany.
You assumed I knew the answer, but I'm not at all informed.
Moi przyjaciele uważają, że nie przyjdę, ale wcale nie jestem nieobecny.
My friends believe I won't attend, but I'm not at all absent.
Myślała, że chcę odejść, ale wcale nie jestem gotowy do wyjścia.
She thought I wanted to leave, but I'm not at all ready to go.