Examples with "ale... N - Dobrze" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Marta, bardzo dziękuję za miłe słowa pod adresem n...
Alex, thank you for your very nice comment about o...
Nie ma ani jednej osoby w tym pokoju - która by n-n...
There isn't a single person in this room - who would d-d...
N... Powiedzcie mi, że jest coś jeszcze za drzwiami numer dwa.
N... Tell me there's something else behind door number two.
Jest położony przy wjeździe do tego pięknego miasta i posiada n...
Located at the entrance to this beautiful city, this bright hotel o...
Każda kolekcja monet powstaje w oparciu o właściwą literaturę numizmatyczną. W n...
Every coin collection is built on the basis of appropriate numismatic literature...
Myślę, że aplikacja N z twoim doświadczeniem byłaby całkiem atrakcyjna dla nich...
I think an applicant with your experience would be pretty attractive to them.
Wszystkie obrazy n ekranie sprawiły, że zaczęłam tęsknić za latem...
All the views on the screen made me miss summer...
Dbać o ludzi i dać im to, czego n...
Take care of the people and give them what they n...
Łączy w sobie niespotykany wcześniej układ napędowy, zaawansowaną konstrukcję podwozia, n...
Combining an unprecedented powertrain, advanced chassis and cutting edg...
Ostatnia szansa by dołączyć do mnie n najlepszej imprezie wszechczasów...
Last chance to join me for the most fantastic Left Behind party ever.
Moduły LED są doskonałym źródłem światła w projektowaniu wewnątrz i n...
Led modules are a great led lighting source for indoor and ou...
Hotel Le Rivage oferuje zakwaterowanie w przestronnych rezydencjach z tarasem z widokiem n...
Le Rivage features spacious residences with terraces overlooking a garden with an outdoor...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.