Download for Windows Premium
Publiciteit
but I think... Well

Examples with "but I think... Well" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Very qualified, but I think... Well, thank you! Thank you.
Bardzo dobre, ale... N - Dobrze, dziękuję.
I already knew how I'd be voting, but I think... Well, seeing that and seeing you and hearing what you have to say, all of this could really make a difference.
Wiedziałem już wcześniej, jak zagłosuję, ale myślę, że... Widok tego, widok ciebie, twoje słowa... wszystko to może mieć bardzo duży wpływ.
This may sound strange, or funny even, but I think... Well, we think Eva's still here.
To może dziwnie zabrzmi, może nawet zabawnie, ale myślę... oboje myślimy, że...

Andere resultaten

Well, I'm not sure but I think I see your...
Cóż, nie jestem pewna ale myślę, że widzę twojego...
Well, nothing concrete... but I think I'm close.
Cóż, nic konkretnego... ale myślę, że jestem blisko.
But I do not think he went out very well...
Ale nie myślę, że on wyszedł bardzo dobrze...
Well... But I don't think you came here to kill me.
Cóż... chyba nie przyszłaś tu, żeby mnie zabić.
Well, you might not think so, but... I am good.
Możesz mieć inne zdanie, ale u mnie wszystko gra.
Well, I think he only uses This number for girls, but...
Cóż, myślę, że daje ten numer tylko dziewczynom, ale...
But I think... I'm behaving very well today.
But... spoiler alert, I don't think it ends well.
Lecz, uwaga spoiler, nie uważam, żeby to dobrze się skończyło.
I think of my wife's needs as well, but Scotland...
Myślę również o potrzebach żony, ale Szkocja...
Well, I could analyze it, but Rodney doesn't think that...
Mógłbym to zrobić, ale Rodney nie sądzi, bym...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5369711. Exact: 3. Verstreken tijd: 1091 ms.