Examples with "ale... był" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W większości sprawy akademickie, ale... był ten jeden list.
Tylko brudne ubrania, ale... był tam mój gwizdek.
It was just dirty clothes, but my whistle was in there.
Nigdy by tego nie powiedział, ale... był zraniony.
Nie polubiłem go, ale... był dobrym klientem.
On mnie nienawidził, ale... był dobrym człowiekiem.
Musialem odmówić, ale... był bardzo uprzejmy.
Ale... był w niej trzy godziny temu.
Ale... był dla ciebie dobrym ojcem, nie zapominaj o tym.
Może nie jest tak ubrany jakbym chciała, ale... był dobrym mężczyzną.
Maybe not such a nice dresser as I would like, but a good man.
Daleko mi do testów na ludziach, ale... był moim najlepszym przyjacielem.
I'm years away from human testing, but... he was my best friend.
Mówię ci to z żalem, ale... był tam dziś rano.
I hate to tell you this, but... he was there this morning.
Ale... był w niej sekretny tunel łączący twój przód z moim tyłem.
Myślałem, że wróci mu rozsądek, ale... był gorszy niż kiedykolwiek.
I thought I could reason with him, but he was worse than ever.