Vertaling van "ale... nic" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... nic tak nie ekscytuje, jak... tworzenie domu.
Ale... nic lepszego niż dziesięć lat na wyrównanie szans.
Ale... nic na to, co się stało, nie poradzę.
But I... I can't help what happened.
Przesłuchałam rano, kiedy policja oddała mi rzeczy osobiste, ale... nic z tego nie zrozumiałam.
I listened to it this morning when the police returned my personal effects, but I didn't understand it.
Zawsze wszystko rozumiałem, ale... nic nie ma teraz sensu.
Rzucałem się z łóżka, ale... nic się nie stało.
Portal się otworzył, ale... nic z niego nie wyszło.
Ale... nic się po tej rozmowie nie zmieniło.
But... nothing is different now that we had this conversation.
Wiem, ale... nic się nie stanie.
I know, but... nothing can happen.
Wysyłałem ich na naukę, ale... nic.
I send them learning, but... nothing.
Tylko rozmawiałem z nimi, ale... nic.
I just talked to them, but... nothing.
Dzwonię do niego, ale... nic.
I keep calling his phone, but... nothing.
Ale... nic nie jest za darmo.
But... nothing cones for free.