Download for Windows Premium
Publiciteit
ale... nie polepsza

Examples with "ale... nie polepsza" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dr. Platt powiedziała, że jeśli jest mu wygodnie, żeby go na chwilę zostawić i zobaczyć, ale... nie polepsza mu się.
Dr. Platt said that if he's comfortable, leave him for a while and see, but... he's just not getting better.

Andere resultaten

Co u niego? - Nie pogarsza mu się... ale też nie polepsza.
Well, he isn't worse, but, he isn't getting better.
Zasiłek poniża pracownika... i niczego nie polepsza.
The welfare check humiliates the worker... and doesn't help things get any better.
Zaciemnione pokoje, nogi w łubkach, ohydne tynktury, po których wymiotuje... Zaiste, nie polepsza mu się wbrew zapewnieniom.
Darkened rooms, legs in splints, odious tinctures which make him vomit... I confess, his recovery is taking longer than was promised.
Ale... polepszą się.
Kiedy ludziom się polepsza... mniej ciał leży w łóżkach.
When people get better... there are less bodies in bed.
Kiedy ludziom się polepsza... mniej ciał leży w łóżkach.
When people get better there are less bodies in bed.
To nie zawsze działa, ale przez większość czasu... polepsza sytuację.
That doesn't always work, but most of the time... it makes things better.
Dzięki twojemu ojcu, chłopakowi w pokoju antyseptycznym się polepsza...
Thanks to your father, that boy in Iso is getting better, so...
Już myślałem, że mi się polepsza...
I really thought I was going to get better.
Już myślałem, że mi się polepsza...
I thought so, myself, Dr. Harkness.
Już myślałem, że mi się polepsza...
Then, out of nowhere, the cancer started spreading and...
I moje nerki polepszą się... prawda?
And my kidneys will get better... right?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ale... nie polepsza in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 134691. Exact: 1. Verstreken tijd: 493 ms.